A- A+

【這個職業有祕密‧譯者篇】林力敏/從錯字到不是人話

2018/04/16 06:00:00 聯合報 文/林力敏

隔行如隔山,2018年繽紛在「這個職業有祕密」中邀讀者一起來「登山」。本回推出譯者篇,看字海裡的勇者如何泳渡難關,帶回異國珍寶。系列最後,特邀LucKy wei繪製「譯者不好當」桌遊,讓讀者身歷其境度過譯者的一日。

圖/奚佩璐
圖/奚佩璐

●錯誤是生命的快樂

譯者這工作到底偏於無趣,常得苦中作樂,甚或哭中作樂,打錯字就是難得之樂,百無聊賴裡的異音。我最常犯的大概是把牛仔褲打成牛奶褲,不太好笑,頂多苦笑,幸好偶爾錯得更鬧:「睪固酮」變成「睪鍍銅」,未免太痛;「愛因斯坦的大腦」變成「愛因斯坦的大奶」,可真獵奇;「贏者效應」打成「贏者較硬」,倒頗見人生哲理。錯字是稿件的瑕疵,得剔除,可我好感謝。錯誤是生命的快樂。

翻譯是關於擺布文字,關於被擺布。尤其被原文擺布。原文叫你往西,你能否往西南或北西北?叫你苦中作樂,你能否樂中作苦?尤其原文的模樣常不是也不該是譯文的模樣。西方人高鼻子深眼窩,你怎麼照費雯麗(Vivien Leigh)畫出徐若瑄(Vivian Hsu)?一不慎就水土不服,五官不符。比如英文與中文對動作的形容不同,「hand on her hip」該是她把手擱在臀部吧?不算錯,但手擺在屁股上幹嘛?這句其實是指手叉著腰。又如各語言表達方式互異,「victorious defeat」是「勝利的失敗」,但究竟什麼叫勝利的失敗?講「雖敗猶榮」好懂得多。這類時候高明譯者得消化原文,拐一個彎,真是既考驗又討厭了。再如「應該更受觀眾歡迎的電影」,這翻法沒錯,但「叫好不叫座」可到位得多。

一般人往往認為翻譯難在艱澀單字,但其實字典查得到都好辦,很多問題是字典沒轍的。尚無公認譯法的專業字詞就很麻煩,「stereotype threat」可以翻成「刻板印象威脅」、「刻板印象威嚇」、「成見威脅」、「成見威嚇」等等,該選哪一個?難題還出在一個意想不到之處,那就是稱謂。川普總統的「sister某某某」到底該翻成他的姊姊,還是妹妹?這或許還好查證,那川普二舅媽的「sister某某某」到底是她的姊姊,還是妹妹?你恐怕翻遍網路世界與川普族譜,罵遍他的祖宗十八代,痛哭流涕依然沒有答案。

●古哲使譯者骨折

外國族譜難查,把中文東西的英文翻回中文同樣迂迴繞路,時常要你迷路。好比你翻譯一篇剖析漢朝的英文論文,可得過五關斬六將。「people」這個字誰不懂,人民嘛,民眾嘛,甚至公民嘛,但漢朝的公民是怎麼回事?該說漢朝的「百姓」。「戰場上的技術指導」聽起來好現代,像伊拉克戰爭的專業顧問,「軍師」才是古代會出現的人物。又如「奇特的鳥類與動物」,其實就是「珍禽異獸」。頭腦千兜萬轉,光靠英文字典做不好翻譯。

我翻過一本書談到孔子與老子,從洋人眼睛看他們可真有趣,原來孔子有一個尊稱是褒成宣尼公,有人認為老子後來去了印度跟尼泊爾,甚至老子、孔子與釋迦牟尼可能曾一同嘗醋(網路上找得到他們嘗醋的〈三酸圖〉)。不過有趣之餘,也有難題。外國文章提到中國古哲,往往引用他們的話,天外飛來一筆,例如英文是「孔子說別擔心沒得到工作,要擔心自己不配得到」,中文是什麼?半天你才查到是《論語‧里仁篇》的「不患無位,患所以立」。這已夠難,若作者誤把荀子的話張冠李戴給孔子,你更麻煩大了。這些古哲使譯者骨折。

最後有個跟翻譯關係稍遠的麻煩,關乎英文寫作本身,我也想趁機說說。英文寫作指南常叫人下筆直接一點,譯者往往感受尤深。字詞方面,委婉語偶成小麻煩,「老年人」(elderly)不夠好聽,改成「資深公民」(senior citizen),「矮子」唯恐傷人,要說是「垂直方面受限的人」(vertically challenged)。這類倡議猶有正面社會功能,用得好是好事,殘廢改稱殘障,山胞改稱原住民,都很好,但不直接的疊床架屋句子就真令我咬牙切齒。一段英文說:「由於他的飲食攝取量超過正常的標準,他的體重正在呈現增加的趨勢。」到底在共三小?其實就是:「他吃得多,所以胖了。」這才是人話!

 

林力敏,譯者,寫作者,獲聯合報文學獎、時報文學獎、林榮三文學獎和梁實秋文學獎等,譯作含小說與非小說,總計四十餘部,如《穀倉效應》、《人生問題的有益答案》、《別告訴任何人》。喜愛旅行與兜風,當下的願望是漫畫《獵人》別再休刊。

伊拉克川普愛因斯坦骨折
分享給好友 加入udn

相關新聞

【記憶藏寶圖】回到紹興西小路六號

2018/06/18

市場如賭場

2018/06/15

郵差摩西先生

2018/06/15

你是獨特的,別人也是如此

2018/06/13

砂鍋魚頭

2018/06/13

我的旺來不見了

2018/06/12

【青春名人堂】黃致凱/史萊姆死掉了

2018/06/12

【青春名人堂】阮光民/廁所暗房

2018/06/11

【生活進行式】人與人之間最大的差距

2018/06/09

無毒的夢

2018/06/01

【青春名人堂】須文蔚/耐心陪老人家進入智慧手機時代

2018/05/31

【五月話題:原來是這樣】屬虎的不能坐新床

2018/05/30

【動物浮世繪】自你走後

2018/05/30

【五月話題:原來是這樣】她開口了,然後呢?

2018/05/30

印度尤/那些在印度找不到的生活必需品

2018/05/28

勇敢面對心中的牠

2018/05/26

醫師爵爺的繪畫神技

2018/05/25

【青春名人堂】阿蘇卡/不要叫我「外籍新娘」

2018/05/25

【青春名人堂】爵士家族企業

2018/05/22

【惠風醫言堂】鬥智的母女

2018/05/21

【內心小劇場‧網路徵文優勝作】殺鴨

2018/05/20

【內心小劇場‧網路徵文優勝作】一直叫叫會怎樣

2018/05/20

【字找樂子】人生小學堂

2018/05/20

【記憶藏寶圖】最好的決定

2018/05/19

【青春名人堂】教一件從沒被教導的事

2018/05/19

【青春名人堂】陳芸英/父子時光

2018/05/18

【青春名人堂】須文蔚/用廣播點亮雲端的部落繁星

2018/05/17

【記憶藏寶圖】梁嘉銘(寶爺)/那年,最後一天的禮物

2018/05/15

【5月話題:原來是這樣】草莓醬拌飯

2018/05/14

【記憶藏寶圖】祈夢的母親

2018/05/13

【5月話題】原來是這樣-原來如鼠

2018/05/13

不做仆街女王

2018/05/13

小護生日記

2018/05/12

未來已來

2018/05/12

【職場生存之道】醫院的禁忌

2018/05/07

長輩教會我的事

2018/05/07

【青春名人堂】熟悉的背影

2018/05/05

戀上小情人

2018/05/04

失竊的庭院

2018/05/04

【惠風醫言堂】隱藏版細節

2018/05/01

熱門文章

你是獨特的,別人也是如此

2018/06/13

【記憶藏寶圖】官校舞會我溜溜溜

2018/06/16

【青春名人堂】偷拍緣分

2018/06/16

拒絕「加朋友」的方式

2018/06/17

三十八年的堅持

2018/06/19

【圖個簡單】多聲道公車司機

2018/06/16

【青春名人堂】須文蔚/深藏不露的大樹公手工醬油

2018/06/14

郵差摩西先生

2018/06/15

【青春名人堂】陳芸英/開心, 才是贏家

2018/06/15

健身無齡距 吾齡吾決定

2018/06/17

月桃粽

2018/06/18

市場如賭場

2018/06/15

毛毯般的頭髮

2018/06/17

【青春名人堂】林華勁/一句話惹怒爵士人大賽

2018/06/19

【閒話吃喝】生炒花枝

2018/06/20

【生活進行式】人與人之間最大的差距

2018/06/09

【青春名人堂】代表什麼

2018/06/18

居遊世界遺產

2018/06/14

髮之成長

2018/06/19

未來的畢卡索

2018/06/21

從印度回來之後

2018/06/11

【推理大解密】法庭瘋雲

2018/06/20

【記憶藏寶圖】回到紹興西小路六號

2018/06/18

【青春名人堂】黃宗慧/穿搭黑白配

2018/06/20

【6月話題:三千煩惱絲】帥哥鳥的煩惱

2018/06/15

【6月話題:三千煩惱絲】白的總比光了好

2018/06/18

【電影截句限時徵稿】優勝作品金榜

2018/06/18

【青春名人堂】黃致凱/史萊姆死掉了

2018/06/12

【動物上好戲】刺蝟與我

2018/06/20

我的旺來不見了

2018/06/12

【6月話題:三千煩惱絲】左右互搏

2018/06/20

砂鍋魚頭

2018/06/13

【6月話題:三千煩惱絲】以身試「髮」風險高

2018/06/21

【青春名人堂】石芳瑜/青春啟示錄

2018/06/21

【動物閃光】向前行

2018/06/21

【青春名人堂】佐渡守/綠島探監記-下

2018/06/13

偶爾也想要誠實的K君

2018/06/10

【青春名人堂】阮光民/廁所暗房

2018/06/11

最後一頁

2018/06/10

【6月話題:三千煩惱絲】就是無「髮」度

2018/06/13

商品推薦

贊助廣告

留言